今年最後の絵本読み聞かせです。
久しぶりにお邪魔いたします。
ぜひお越しくださいね。
恵美G
今年最後の絵本読み聞かせです。
久しぶりにお邪魔いたします。
ぜひお越しくださいね。
恵美G
慣用語句を使っての発音練習で一石二鳥!
いくつかをこちらにご紹介しておきますね。
お役立てくださいね。
恵美G
約25年ほど前に、退軍された方によりスタートされた3キロを超えるクリスマスライト?
ここでの収益は全てお国の為に尽くされるveterans society(退役軍人さん復員軍人さん現役軍人さん)の社会復帰のために寄付されます。
軍を退き身も心も民間人として立ち直るために頑張る方々のためにと聞き Thank you for your service! といつもの生活の中で、尊敬の念を持って交わされる一言の重みを感じました。
入場するまで車で流れていくしばらくの間も、入場してからも、丁寧にお国の為に関わられる方々を思いながら飾られているようです。
お国によって異なれど、諸先輩方への想いを絶やしてはいけないなと深く思いました。
約3時間半近くかけて行ってきてよかった。
最後に?サンタさんから生徒さんへの一言もいただいてきました。
この方も退役なさった元軍人さん。
ミシガンの北部 街中がクリスマス色に準備中です。
こちらは地元の高校生のSteel Drum Bandの演奏。
お楽しみくださいね。
恵美G
アメリカでは10月31日のハロウィンが終わると、次は11月第4木曜日の感謝祭を祝います。
豊かな恵みに感謝する「感謝祭」とは、さまざまな国でそれぞれの形でお祝いをされているようです。
実は日本では11月23日「勤労感謝の日」がそれに当たるそうです。
元々は、「農作物の恵みに感謝する日」新嘗祭(にいなめさい)が行われていたんだそうです。
アメリカやカナダだけではないのですね。
アメリカでの感謝祭。
今日では、家族と伝統的な食事を囲んで日々の恵みに感謝するという1日です。
元々は、イギリスから船に乗り苦労をしながらアメリカへと渡ってきた pilgrim (ピルグリム)と呼ばれる人たちが、原住民だったネイティブアメリカンに農作物の作り方などを教えてもらいました。
ネイティブアメリカンのおかげで、生き延びたことへのお礼のお食事が始まりと言われています。
動画にまとめてあるのでご覧くださいね。
そして感謝祭と同時に、12月のクリスマスに向けてホリデーシーズンがスタートします。
街ゆく人たちの挨拶は “Happy holidays!”
知らない人同士も笑顔で “Happy holidays!”
恵美G