日本語では同じ呼び名が英語では違う呼び名になる?!

イソップ寓話をチャンツ(メロディーのない歌)やミュージカル風に学べるテキス

トを使用中のレベル6クラスでのこと。

今日は「ウサギとカメ」を配役に分かれて、チャンツ風に歌って楽しみました。

テキストのタイトルを見ると、”The hare and the tortoise”となっていて、

あれっ、ウサギは「rabbit」で、カメは「turtle」ではなかったっけ?と生徒たちは

不思議そうな顔になりました。

日本語では、ウサギとカメでも、英語では野兎と陸亀を使い分けている事を知り

”Oh, I see.”とみんな納得したのでした!